Eng
Асистент

Савченко Анна Вікторівна

Кабінет: 401

Закінчила Полтавський національний педагогічний університет ім. В. Г. Короленка. Коло професійних інтересів: художній переклад, діалектологія.

Викладає освітні компоненти: «Практичний курс другої іноземної мови і перекладу (німецька)», «Комунікативні стратегії німецької мови», «Письмовий двосторонній переклад (німецька мова)».

Автор таких перекладів: Стефан Цвейг «Нетерпіння серця», «Світ учора. Спогади європейця», Йозеф Геббельс «Щоденники (1944-1945 рр.)», Франц Кафка «Вирок», «Перевтілення», «У виправній колонії», Фрідріх Ніцше «Сутінки ідолів», «Так мовив Заратустра», «Шопенгауер як вихователь», Йоко Тавада «Мемуари білих ведмедів», Герман Гессе «Росгальде», «Під колесами», «Гертруда», «Петер Каменцінд», Бов Б’єрґ «Ауергаус», Олівер Шерц «Дивовижний друг. У вовчій долині».

Володіє німецькою й англійською мовами.