«Дивовижний друг. Книга 2. У Долині Вовків» у перекладі викладача кафедри української, іноземних мов та перекладу Анни Савченко

В українському видавництві «BookChef», що спеціалізується на перекладі й виданні світових бестселерів, вийшла книжка Олівера Шерца, німецького письменника, актора та режисера, який здобув славу завдяки своїм яскравим і душевним дитячим книгам, «Дивовижний друг. Книга 2. У Долині Вовків» у перекладі викладачки кафедри української, іноземних мов та перекладу Полтавського університету економіки і торгівлі Анни Вікторівни Савченко.
Це продовження історії, яка занурює маленького читача у світ дикої природи та випробувань справжньої дружби, де зустрічаються хоробрість і страх, довіра та інстинкти.
Автор розповідає про силу довіри й нелегкий вибір між серцем та інстинктами. Книжка занурює у світ, у якому можна відчути вітер у вовчій долині, почути шурхіт лап по землі та злякане биття маленького серця, що опинилося в місці, де виживають найсильніші. У книжці порушено питання: чи справді існують нездоланні відмінності? Чи можна піти проти своєї природи заради друга?
Кожен новий переклад Анни Вікторівни Савченко знайомить українського читача з німецькою культурою.
Щиросердно вітаємо перекладачку й зичимо нових творчих здобутків!